This of course was fantastic in itself - somebody liking your work (well, your interpretation of Lorca's work) is very rewarding - but it had the added value of knowing that I'm not alone in thinking this was one of Lorca's best plays.
After I replied to such nice person, she e-mailed back and told me that her 13-year-old daughter who speaks Spanish, is also a Lorca fan who impresses her Spanish teachers with her knowledge of Lorca's works for children. How absolutely fantastic.
Lorca's poems for children made it into popular culture in Spain. Indeed, I was exposed to them without ever realising it and I think the 35 year-old paperback is still in my Madrid room somewhere... It's therefore wonderful to see that they are still reaching young people, even miles away from his native Granada. His poetry will outlive Facebook, you'll see.
|This book is in Spanish|